Τετάρτη 27 Ιουνίου 2018

Το ποίημα της μετανάστευσης του Trump και ορισμένα σχόλια του blogger


Τον τελευταίο καιρό ο πρόεδρος των ΗΠΑ Donald Trump αρέσκεται να υποστηρίζει την μεταναστευτική του πολιτική με ένα ποίημα. Σωστή επιλογή. Ο έμμετρος λόγος αν και δεν πείθει συγκινεί και γι΄αυτό ακουμπά βαθύτερα κομμάτια του ανθρώπινου είναι. Είναι λοιπόν εξ ορισμού περισσότερο αποδοτικός. Πολύ περισσότερο μάλλον
.
Ίδου το ποίημα

On her way to work one morning
Down the path alongside the lake
A tender-hearted woman saw a poor half-frozen snake
His pretty colored skin had been all frosted with the dew
“Oh well,” she cried, “I'll take you in and I'll take care of you”
“Take me in oh tender woman
Take me in, for heaven's sake
Take me in oh tender woman,” sighed the snake
She wrapped him up all cozy in a curvature of silk
And then laid him by the fireside with some honey and some milk 
Now she hurried home from work that night as soon as she arrived 
She found that pretty snake she'd taken in had been revived
“Take me in, oh tender woman 
Take me in, for heaven's sake
Take me in oh tender woman,” sighed the snake
Now she clutched him to her bosom, “You're so beautiful,” she cried
“But if I hadn't brought you in by now you might have died”
Now she stroked his pretty skin and then she kissed and held him tight 
But instead of saying thanks, that snake gave her a vicious bite
“Take me in, oh tender woman 
Take me in, for heaven's sake
Take me in oh tender woman,” sighed the snake
“I saved you,” cried that woman
“And you've bit me even, why?
You know your bite is poisonous and now I'm going to die”
“Oh shut up, silly woman,” said the reptile with a grin 
“You knew damn well I was a snake before you took me in 
”Take me in, oh tender woman 
Take me in, for heaven's sake
Take me in oh tender woman,“ sighed the snake 

Ίδού και η μετάφραση (από μη μετεφραστή, εμένα δηλαδή)

Στο δρόμο για τη δουλειά ένα πρωινό

Στο μονοπάτι κατά μήκος της λίμνης

Μια συμπονετική γυναίκα είδε ένα μισοπαγωμένο φίδι
Το όμορφο χρωματιστό του δέρμα ήταν σαν κρύσταλλο από την πάχνη
 «Ναι » φώναξε, «θα σε συμμαζέψω και θα σε φροντίσω»
 «Φιλοξένησέ με ω ευγενική γυναίκα»
 «Πάρε με μέσα στο όνομα του θεού των φιδιών»
«Πάρε με μάσα ευγενική γυναίκα» αναστέναξε το φίδι
Το περιτύλιξε με μεταξένιο σπάργανο
Και το έβαλε δίπλα στο τζάκι μαζί με μέλι και γάλα
Γυρνώντας στο σπίτι από τη δουλειά με την νύχτα να πλησιάζει
Βρήκε ότι το χαριτωμένο φίδι που φιλοξένησε ξανανιωμένο
 «Φιλοξένησέ με ω ευγενική γυναίκα»
 «Πάρε με μέσα στο όνομα του θεού των φιδιών»
«Πάρε με μέσα ευγενική γυναίκα» αναστέναξε το φίδι
Το έβαλε στον κόρφο της και φώναξε « Είσαι τόσο όμορφο»
 «Αλλά αν δεν σε είχα φέρει μέσα τώρα θα ήσουν νεκρό»
 χάιδεψε το όμορφό του δέρμα και το φίλησε κρατώντας το σφιχτά.
Αλλά αντί αυτό να της πει ευχαριστώ της έδωσε ένα μοχθηρό δάγκωμα
 «Φιλοξένησέ με ω ευγενική γυναίκα»
 «Πάρε με μέσα στο όνομα του θεού των φιδιών»
«Πάρε με μέσα ευγενική γυναίκα» αναστέναξε το φίδι
Σ΄ έσωσα φώναξε η γυναίκα
Κι εσύ με δάγκωσες, γιατί;
Ξέρεις ότι το δάγκωμά σου είναι δηλητηριώδες και τώρα θα πεθάνω
Βούλωστο χαζή γυναίκα, είπε το ερπετό μορφάζοντας
Ήξερες διάολε καλά ότι ήμουν φίδι πριν να με βάλεις μέσα
 «Φιλοξένησέ με ω ευγενική γυναίκα»
 «Πάρε με μέσα στο όνομα του θεού των φιδιών»
«Πάρε με μάσα ευγενική γυναίκα» αναστέναξε το φίδι
 

Οι στίχοι είναι από Αμερικάνικη την ποπ κουλούρα και ήσαν στίχοι κάποιου τραγουδιού. Είναι ο δικός μας μύθος του βάτραχου και του σκορπιού. Η απάντηση του σκορπιού στην καθ' ημάς διήγηση είναι λίγο πιό απολογητική: "Μα τι να έκανα ήταν η φύση μου".
Και να φανταστείς ότι ο Trump αναφέρεται κυρίως σε Μεξικανούς. Χριστιανούς καθολικούς που ζουν στα Νότια σύνορά τους. Εδώ εμείς έχουμε Μουσουλμάνους από άγνωστα, εφιαλτικά μέρη. Αρχίζουμε να τους μαθαίνουμε σιγά σιγά. Από το περιφρονητικό, λιγούρικο και υπεροπτικό τους βλέμμα. Γι΄αυτούς οι μάνες μας οι γυναίκες μας και οι κόρες μας είναι πουτάνες που τα θέλει ο κώλος τους. Ίδιο βλέμμα έχουν και οι κουκουλωμένες τους γυναίκες. Τόσο κουκουλωμένες και τόσο καταπιεσμένες που ανέπτυξαν κώδικες ώστε να σου κλείνουν ραντεβού με τα μάτια!

Βέβαια τα πραγματικά φίδια δεν είναι αυτοί. Eίναι αυτά που αφήσαμε να διαλαλούν την ψευδαίσθησή τους και να την παρουσιάζουν σαν αιώνια αλήθεια, είναι αυτά που τα προσεγγίσαμε με ενοχές γιατί τα νικήσαμε το 1949 (κάνοντας φυσικά το σωστό) και είναι αυτά που τα επιτρέψαμε να μας επιβάλλουν τον δικό τους κώδικα ορθοφροσύνης εδώ και 51 χρόνια. Και φυσικά τώρα μας δίδουν το δηλητηριώδες τους δάγκωμα. Το αστείο είναι ότι το κάνουν μαζί με τα νεώτερα ισλαμικά φίδια με τα οποία φρόντισαν να γεμίσουν τον τόπο μας.

Πολλοί βέβαια μπορεί να χαρακτηρίσουν τα παρακάνω ακραία και δεξιά. Είναι δεξιά πράματα, άρα καλά αντιτείνω. Αλλά ας δούμε ένα άλλο δείγμα μιας ομάδας που ντανεύτηκε δεν μπήκε στην λογική μας και πως κατάντησε ή μάλλον πως πάει να μας καταντήσει. Τους γύφτους. Οτιδήποτε άλλο παρέλκει.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Σχολιάστε στα Ελληνικά,Ιταλικά,Αγγλικά αντε και Γερμανικά. Όχι greeklish ρε παιδιά!