Δευτέρα 4 Ιουνίου 2018

Το αλφαβητάρι των Κοινών

Τα κοινά. Αναμφίβολα μια λέξη που σχετίζεται με ευάριθμες ουτοπίες.  Μια απ’ αυτές η Μαρξική άλλη η Πλατώνια και πάει λέγοντας.
Δεν με ένοιαζε και πολύ. Θα συνέχιζα να θεωρώ την μοίρα των κοινών την τραγωδία όταν έπεσα πάνω σε μια δημοσίευση/ανάρτηση  της ΕΛΛΑΚ. Προφανώς και δεν έχω αλλάξει άποψη, από την άλλη πάλι όταν κρατάς για τον εαυτό σου το δικαίωμα  στο καινούριο ή το διαφορετικό πάντα κερδισμένος βγαίνεις.  Όταν μάλιστα είναι πολλά εκείνα που σε κρατούν δεμένο στο μεσιανό κατάρτι των ποιητών.
Η ανάρτηση είχε ένα κοινό όνομα: Το αλφαβητάρι των κοινών
Είχε επτά ερωταπαντήσεις. Ας τις πάρουμε μία μία.

Τα κοινά σε 7 ερωτοαπαντήσεις  (από το abc.commons.gr ) *
1.1 Τι είναι τα κοινά;
Τα κοινά (commons) είναι ένα οικονομικό, κοινωνικό και πολιτικό σύστημα.
Δεν έχω καταλάβει την εικόνα, ούτε καν τον μανιχαϊσμό που αποπέμπει
Τα κοινά περιλαμβάνουν πόρους τους οποίους οι κοινότητες διαχειρίζονται σύμφωνα με κανόνες και πρότυπα που έχουν οι ίδιες καθορίσει. Συνεπώς, τα κοινά αποτελούνται από τρία αλληλένδετα επίπεδα: τον πόρο, την κοινότητα και το ρυθμιστικό πλαίσιο.
Δεν υπάρχει πιο στενός ορισμός για τα κοινά, διότι αυτά αλλάζουν με την πάροδο του χρόνου και από περιοχή σε περιοχή.
Παραδείγματα κοινών:
• κοινότητα βοσκών με τον βοσκότοπό τους και τους κανόνες διαχείρισής του
• κοινότητα ψαράδων με τον ψαρότοπό τους και τους κανόνες διαχείρισής του
• εργατικός συνεταιρισμός με τα μέλη του και τους κανόνες διαχείρισής του
• κοινότητες ελεύθερου λογισμικού υπό τη Γενική Άδεια Δημόσιας Χρήσης GNU
• η Βικιπαίδεια και η κοινότητά της με τις άδειες Creative Commons.
Μου έμεινα κάποιες απορίες: Ποιος επιβάλει κανόνες διαχείρισης;  Γιατί ο συνεταιρισμός να μην έχει την τύχη όλων των αγροτικών συνεταιρισμών της χώρας; Η επιβολή των κανόνων είναι συνήθως δουλειά οντοτήτων που έχουν το δικαίωμα στη χρήση βίας. Σ’ αυτές τις περιπτώσεις ποια θα είναι αυτή η οντότητα
Εδώ σταματώ. Μέχρι την δημοσίευση της δεύτερης ερωταπαντήσεως

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Σχολιάστε στα Ελληνικά,Ιταλικά,Αγγλικά αντε και Γερμανικά. Όχι greeklish ρε παιδιά!