Σάββατο 25 Οκτωβρίου 2014

Γέφυρα Κούσιου: Αποσπάσματα από ένα μεγάλο κείμενο (2)



Στη συνέχεια του εγγράφου που κατέθεσα στην δικαιοσύνη υπήρχε αναφορά στο ημερολόγιο των εργασιών

Ένα από τα πράγματα που έκανα όταν ξεκίνησα να βάζω στη σειρά τα χαρτιά μου ήταν να ζητήσω το ημερολόγιο των εργασιών του έργου της Γέφυρας Κούσιου. Κάποιοι θα θυμούνται αλλά και όσοι δεν γνωρίζουν μπορούτν να πληροφορηθούν από εδώ
Η μελέτη του ημερολογίου έγινε μέσα από την κωδικοποίησή του και την μεταφορά των ημερομηνιών, καιρικών συνθηκών (όπως περιγράφονται σ’ αυτό σε μια στήλη και όπως φαίνονται σε πίνακες αναρτημένους από το Εθνικό Αστεροσκοπείο Αθηνών μέσω του site www.meteo.gr. Οι παρατηρήσεις που έγιναν με την ανάγνωση και σύγκριση του ημερολογίου με τα μετεωρολογικά δεδομένα είναι οι εξής. 
 
Οι πρώτες 160 σελίδες του είναι εκτυπώσεις. Δηλαδή το ημερολόγιο δεν τηρήθηκε όπως ο Νόμος ορίζει, τουτέστιν (Άρθρο 47   Ημερολόγιο του έργου)1.  Για κάθε εργολαβία, με μέριμνα  του αναδόχου  τηρείται ημερολόγιο σε βιβλιοδετημένα διπλότυπα αριθμημένα φύλλα. Το ημερολόγιο συμπληρώνεται  καθημερινά και αναγράφονται, με συνοπτικό  τρόπο, σε αυτό στοιχεία για  τις  καιρικές συνθήκες που επικρατούν, και κάθε άλλο σχετικό με το έργο σημαντικό πληροφοριακό στοιχείο. 2. Το  ημερολόγιο  υπογράφεται από  εντεταλμένο όργανο της επίβλεψης και τον εκπρόσωπο του αναδόχου. Το ένα  αποκοπτόμενο  φύλλο  περιέρχεται στη διευθύνουσα  υπηρεσία…. 
Η περιρρέουσα ατμόσφαιρα
Το παραπάνω άρθρο είναι το ίδιο με αυτό του προηγούμενου Νόμου περί Δημόσιων έργων(ΠΔ 609/85 άρθρο 33). (Ο Ν3669/08 αποτελεί ουσιαστικά κωδικοποίηση των προηγούμενων Νόμων περί δημοσίων έργων)  Κατά την εξέταση πλημμελούς τηρήσεως του Ημερολογίου του έργου σε σχέση με την περιρρέουσα ατμόσφαιρα απεκαλύφθη  ότι η δήμαρχος Βεροίας Χαρίκλεια Ουσουλτζόγλου διέταξε ένορκη διοικητική εξέταση την 01 07 2011 (ημερομηνία μέσα στην περίοδο των εκτυπωμένων σελίδων) κατά των Μηχανικών K. Κ και A. Κ διότι σύμφωνα με  την υπ’ αρ. 74 απόφασή της «κατά την τήρηση του ημερολογίου εργασιών δεν τηρήθηκαν τα οριζόμενα στο αρ 33 του ΠΔ 609/1985 (συμπεράσματα Γ.2.56)» στο έργο «ανόρυξη νέας αρδευτικής γεώτρησης και κατασκευή υδατοπύργου στην Π.. Δ. Πλατέως»  Τα δε συμπεράσματα Γ.2.5 είναι απόσπασμα της 319/Θ/2011 έκθεσης ελέγχου που αναφέρει μεταξύ άλλων «Γ.2.5.1 Το ημερολόγιο του έργου δεν τηρήθηκε με αναλυτικά στοιχεία σε ημερήσια καταγραφή σύμφωνα με τα οριζόμενα στο άρθρο 3343 του ΠΔ 609/1985 (διαπιστώσεις Β.2.10.1)διότι Γ2.5.2 Ο χρόνος αναγράφεται στο ημερολόγιο ως χρόνος εκτέλεσης ανόρυξης γεώτρησης κρίνεται αδικαιολόγητα μεγάλος (22 ημέρες) σε περιοχή όπως η συγκεκριμένη, …Γ. 2.5.3.Δεν καταγράφονται οι εργασίες…» Το περίεργο στην όλη ιστορία είναι ότι η παραπομπή τότε είχε γίνει και επειδή το χειρόγραφο και συμπληρωμένο επί τόπου του έργου δελτίο ημερολογίου, προερχόταν από βιβλιοδετημένο τεύχος το οποίο όμως ήταν σπιράλ.! (κατατίθεται φωτοαντίγραφο). Αυτό φαίνεται στο υπ’ αριθ 16 03 12 αρ πρωτ 61 Εμπ «ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑΤΑ ….Το ΠΔ 609/85 και στο άρθρο 33 ορίζει ότι το ημερολόγιο εργασιών τηρείται σε βιβλιοδετημένο διπλότυπα αριθμημένα φύλλα και συμπληρώνεται καθημερινά. Υπογράφεται δε από εντεταλμένο όργανο της επίβλεψης και τον εκπρόσωπο του αναδόχου και το ένα αποκοπτόμενο φύλλο περιέρχεται στη Διευθύνουσα υπηρεσία. Το ημερολόγιο εργασιών που κατατέθηκε δεν έχει αριθμημένο φύλλο (ο α/α είναι κενός σε όλες τις σελίδες) δεν είναι διπλότυπο αποκοπτόμενο φύλλο, δεν περιέχει αριθμητικές πληροφορίες για το απασχολούμενο προσωπικό…»  Την ίδια περίοδο δηλαδή που το ημερολόγιο του έργου της γέφυρας συντασσότανε χρονικά και τοπικά μακράν του εργοταξίου και των ημερομηνιών στις οποίες αναφερόταν, η δήμαρχος Βεροίας διέταζε ΕΔΕ εναντίον υπαλλήλων για το ίδιο αντικείμενο για λόγους που εν τέλει απεδείχθησαν αβάσιμοι και απερρίφθησαν λόγω του ότι δεν υπήρχε βλάβη του δημοσίου. Η αλληλογραφία και οι αποφάσεις καθώς και ένα φύλλο ημερολογίου κατατίθενται ως στοιχεία 2,3,4,5,6,7 και 23. 


Τα έγγραφα είναι στη διάθεση όποιου τα ζητήσει. Φυσικά είναι και τα πλήρη ονόματα των μηχανικών που ενεπλάκησαν. Όποιος θεωρεί ότι αξίζει τον κόπο να τα μάθει ας μου τα ζητήσει προσωπικά. Η δικαιοσύνη πάντως τα πληροφορήθηκε.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Σχολιάστε στα Ελληνικά,Ιταλικά,Αγγλικά αντε και Γερμανικά. Όχι greeklish ρε παιδιά!